更新:2024-11-28 01:36
首映:1957-07-11
年代:1957
时长:115分钟
集数:0集
连载:0全集大结局
评分:8.2
观看数:86557
来源网:成全影视大全
“金玉盟”爱情的原罪与救赎
被誉为一代爱情经典,但其实是《爱情故事》(Love Affair, 1939)的重拍版,讲述各有爱侣的富家子和女歌手在邮轮上邂逅并堕入爱河,其後二人相约半年後在纽约帝国大厦顶层再会,可惜事与愿违。虽是导演李奥麦卡莱身後最着名的作品之一,画面绚丽多彩,也有加强个别场景和配角戏份,前半段喜剧色彩更浓,但整体成绩反稍逊旧版,惟无碍额头有瘤的加利格兰和找人代唱的狄波拉嘉,化为《缘份的天空》(Sleepless in Seattle, 1993)中的浪漫符号。http://mcyiwenzhi.blogspot.com/2009/02/affair-to-remember-1957.html
知道这部片是在《Sleepless in Seatle》,女主角一次次地观看此片,与女伴谈论时更是感慨万分,泪流满面。当时也是不解她们对此片的激动,也不解为何取名为《金玉盟》。看了此片,最后一刻泪流满面,或许感慨于理解的感动,感慨于电影中有情人终成眷属的羡慕,感慨于金童玉女海誓山盟的最终实现,感慨于导演对得起观众的手法,估计谁也接受不了最后不理解的遗憾,应该会是终身的绝对遗憾,主角,观众。。。
其实,《金玉盟》比《An affair to remember》更适合这部,这是一个盟约,关于追求真正爱情的盟约,实现是电影的最终目标,也是我们所希望看到的,看电影是为了对美好的爱情产生更多的憧憬,对美好的生活充满更多的希望。它做到了,他们也因为自己的努力而做到了。有动力和追求的生活,很好。
An affair to remember更适合老了后回忆曾经美好的往事,想象着头发花白,坐在摇椅上,拿着曾经的相册,一页一页地翻看着,时不时抬头看看窗外充满生机的世界,脸上始终带着满足的微笑。。。恩,以后我就要这样to remember the affairs.
罢罢,不管怎样,《金玉盟…
This is another deathless love story (take that A STAR IS BORN), Hollywood has made three versions so far, and this 1957 version is Leo McCarey’s remake of his own LOVE AFFAIR (1939), a star vehicle for Charles Boyer and Irene Dunne, and the most recent one is Glenn Gordon Caron’s less fêted LOVE AFFAIR (1994), starring power couple Warren Beatty and Annette Bening, also marks Katharine Hepburn’s celluloid swan song.
I don't fancy the english name of this movie very much since I don't like the word 'affair'. why is it an affair? neither the man nor the woman was married when they fall in love with each other. The chinese translation is wonderful, telling you what's the story about: a promise.(omg, 一看到promise我就想起了[无极], 陈凯歌真可恶...)
Maybe I would never watch such an old movie if were not the movie 'Seattle Sleepless', when Meg Ryan and other girls were crying over it again and again. Nevertheless, it's a great movie. And one of the greatest thing in it is that how stupid a man can be, that Cary Grant havn't realized the truth until the very end. Another greatest thing is the ending, not so much a happy ending but it leaves us hope. Perfect!
Haven't shed tears for a movie for long, this one really worths crying.
不知是被那乐曲,还是被老电影浓浓的情怀所吸引,缓缓的下坠,融入了他们的爱情之中。
才子佳人,本是爱情片的一个不变神话,只是那美好乐曲,前半段的浪漫情愫,都让人憧憬,而后的各自约定,仿佛是一个美妙恋曲后落入凡尘所必经的一步,局外人如我细细观赏其后的故事,是喜,还是美丽泡沫消失般的一个梦。
幸而在结局他们遇见。
幸而他们终会相逢。
生活会变。
但终会走到明日乐园,如她所唱到那样,满怀希冀。
A love affair,故人花园里的歌唱,萦绕于心。
Cary Grant在影片中扮演着对他来说,最为得心应手的角色,一个风流倜傥的美国绅士。Deborah Kerr在影片中和他演对手戏,与男主角相比,这位女主角的表现显然是更为出挑。(或者更准确的说,男主角的表演风格是“内向型”的,她的表演风格是“外向型”的)。一颦一笑之间,充满女性魅力。
作为一部爱情电影,它的故事细节也是完美的,有浪漫无比的段落,有跌宕起伏的起承转合。(最后甚至还安排了一场“断腿戏码”),当然,还有夹杂其间的,能给人已无限回味的经典台词。
最后总结一句:除了影片中间那些恼人的,不合时宜的,具有典型好莱坞特点的歌舞场面,它简直就是一部完美的电影。
“金玉盟”爱情的原罪与救赎
转载请注明网址: https://www.quanlish.com/live/69806.html